2.14. Regeringens hantering rörande m/s Estonias 
      förlisning
      Ärendet 
      
I en granskningsanmälan, bilaga A2.14.1, har begärts att 
      konstitutionsutskottet granskar huruvida den svenska regeringen och det 
      föredragande statsrådet har verkat för ett fullgörande av de förpliktelser 
      som IMO:s resolution A.849(20) av den 27 november 1997 (IMO-resolutionen) 
      ålägger den svenska staten i ljuset av de nya fakta och omständigheter som 
      framkommit efter den slutrapport rörande M/S Estonias förlisning som 
      avlämnades år 1997. 
      
Anmälarna hävdar att den slutrapport som avlämnades av den för Estland, 
      Finland och Sverige gemensamma haverikommissionen – Joint Accident 
      Investigation Commission (JAIC) – har varit föremål för stark kritik från 
      såväl svensk som internationell expertis. Kritiken har framför allt avsett 
      den bristfälliga beskrivningen av fartygets orimligt hastiga sjunkförlopp. 
      Anmälarna hänvisar också till att Statens kriminaltekniska laboratorium 
      (SKL) har konstaterat tjugotalet manipulationer av det dokument som intogs 
      i den nyss nämnda slutrapporten och som intygar att M/S Estonia ansågs 
      sjövärdigt timmarna innan hon avseglade på sin sista resa från Tallinn. 
      Vidare anför anmälarna att det efter avlämnandet av slutrapporten har 
      rests flera andra frågetecken rörande enskildheter i dess innehåll. Därvid 
      anges att SMHI har ifrågasatt JAIC:s påstående om att våghöjden under M/S 
      Estonias sista färd kunde utvecklas så mycket att vågorna frekvent skulle 
      ha kunnat slå in på bildäck fyra meter ovanför vattenlinjen. Slutligen 
      hänför sig anmälarna till ett simulerat händelseförlopp som finns intaget 
      i den aktuella slutrapporten. Det hänvisas i slutrapporten till att en 
      navigationssimulator tillhörig Sjöbefälsskolan i Kalmar har använts vid 
      framtagandet av händelseförloppet. Skolan har dock i efterhand förnekat 
      allt samröre med framtagandet av detta simulerade händelseförlopp. 
      
Bakgrund 
      
Estland, Finland och Sverige bildade efter M/S Estonias förlisning en 
      gemensam haverikommission, dvs. JAIC, för att undersöka haveriet. 
      Kommissionen bestod av tre ledamöter från vardera landet under 
      ordförandeskap av de estniska ledamöterna, eftersom M/S Estonia förde 
      estnisk flagg. Kommissionens slutrapport avlämnades i december 1997. 
      
I rapporten anges bl.a. att M/S Estonia vid avgång från Tallinn den 27 
      september 1994 var sjövärdig och behörigen bemannad. Det fanns inga 
      anmärkningar från vare sig myndigheternas eller klassningssällskapens 
      besiktningar. Fartyget var, enligt olika vittnen, väl underhållet. Av 
      rapporten framgår vidare att fartyget under den sista dagen i Tallinn 
      användes för utbildning av estniska fartygsinspektörer i hamnstatskontroll 
      enligt det s.k. Paris Memorandum on Port Control (Paris MOU). Dessa 
      fartygsinspektörer genomförde en grundlig inspektion av M/S Estonia enligt 
      föreskrifterna för ovannämnda kontroll under ledning av två erfarna 
      inspektörer från Sjöfartsverket i Sverige. Vidare anges i rapporten att 
      övningen dokumenterades i ett standardprotokoll som var upprättat i den i 
      Paris MOU föreskrivna formen. En kopia av det protokollet ingår i 
      supplementet till rapporten. 
      
Av rapporten framgår vidare att de svenska fartygsinspektörer som ledde 
      övningen har förhörts av JAIC och har uppgett att fartyget var i gott 
      skick och mycket välunderhållet. De fann inga brister som skulle ha 
      föranlett att fartyget kvarhållits eller ha medfört någon annan allvarlig 
      anmärkning, om inspektionen hade varit en reguljär hamnstatskontroll. 
      Några anmärkningar noterades dock. Så var t.ex. bogvisirets gummitätningar 
      slitna, hade slitmärken på några ställen och var i behov av utbyte. Vidare 
      var vattentäta luckor på bildäck öppna och i ett skick som tydde på att 
      åtminstone en av dem normalt inte var stängd. Under förhöret uppgavs också 
      att de svenska inspektörerna hade upplevt "brist på respekt för 
      fribordsfrågor" (lack of respect for issues related to load line matters) 
      i sina kontakter med de befälspersoner som de mött under övningen. 
      
Gällande regler om utredning av olyckor till sjöss 
      
Rådets direktiv 1999/35/EG av den 29 april 1999 om ett system med 
      obligatoriska besiktningar för en säker drift av ro-ro-passagerarfartyg 
      och höghastighetspassagerarfartyg i reguljär trafik (värdstatsdirektivet) 
      innehåller bl.a. bestämmelser om utredning av olyckor. Enligt artikel 12.1 
      skall medlemsstaterna, inom ramen för sitt nationella rättssystem, 
      definiera en rättsstatus som gör det möjligt för dem och varje annan 
      medlemsstat med väsentligt intresse att delta i, samarbeta i eller, där 
      det föreskrivs i IMO-resolutionen, leda varje utredning av olyckor eller 
      tillbud till sjöss där ett ro-ro-passagerarfartyg eller ett 
      höghastighetspassagerarfartyg är inblandat. 
      
I svensk rätt återfinns bestämmelser om undersökning av olyckor till 
      sjöss dels i sjölagen (1994:1009), dels i lagen (1990:712) och 
      förordningen (1990:717) om undersökning av olyckor. Av 18 kap. 20 § 
      sjölagen framgår att lagen om undersökning av olyckor tillämpas på 
      undersökningar från säkerhetssynpunkt av sjöolyckor och andra händelser 
      som berör sjöfarten. 
      
Enligt 1 § förordningen om undersökning av olyckor görs undersökningar 
      av allvarligare olyckor av Statens haverikommission. Av 8 § andra stycket 
      följer dock att Haverikommissionen i fråga om samarbete med utländska 
      myndigheter skall beakta IMO-resolutionen, om det inte strider mot lag 
      eller är olämpligt på annat sätt. Vem som skall ha huvudansvar för 
      utredning av sjöolyckor framgår därvid av artikel 6 i resolutionen. Enligt 
      denna artikel skall, om en olycka inträffar inom en stats 
      territorialvatten men berör fartyg hemmahörande i en annan stat, dessa 
      stater gemensamt besluta vilken av dem som skall leda utredningen. Sker 
      olyckan på internationellt vatten skall utredningen ledas av flaggstaten. 
      Är fartyg från flera flaggstater inblandade, skall dessa stater gemensamt 
      bestämma vem som skall leda utredningen av olyckan. 
      
I 18 § i den nyss nämnda förordningen föreskrivs att en undersökning 
      som har avslutats får återupptas, om det framkommer nya omständigheter som 
      kan antas ha betydelse för utredningsresultatet. I artikel 13 i 
      IMO-resolutionen anges bl.a. att slutsatser som dragits om orsakerna till 
      en olycka skall omprövas om nya bevis framkommer som kan ändra den 
      bedömning som tidigare gjorts. 
      
Promemorior från Näringsdepartementet 
      
Genom en skrivelse till Regeringskansliet har utskottet begärt en 
      redogörelse i vissa hänseenden samt det yttrande i övrigt som anmälningen 
      föranleder. Som svar har överlämnats en inom Näringsdepartementet 
      upprättad promemoria, bilaga A2.14.2. Av promemorian framgår att 
      regeringen bl.a. genom beslut den 19 april 2001 (dnr N2000/5564/TP m.fl.) 
      har tagit ställning till en rad fakta och omständigheter som framförts i 
      framställningar om en ny utredning av M/S Estonias haveri. I beslutet 
      konstaterade regeringen att det inte hade framkommit några nya 
      omständigheter som tydde på att haveriförloppet på något väsentligt sätt 
      avvikit från det som beskrivs i den slutrapport som JAIC avlämnade år 
      1997. Vidare anförs i promemorian att de omständigheter som förs fram i 
      den aktuella anmälan var kända eller anknyter till problemställningar som 
      fanns med vid detta ställningstagande. 
      
I fråga om sjunkförloppet anförs i promemorian att enligt uppgifter 
      från Sjöfartsverket låg bildäcket inte fyra meter ovanför vattenytan. 
      Avståndet till vattenytan från nederkanten av bogöppningen hade, om 
      fartyget hade legat i ett statiskt flytläge, varit 2,5 meter. Vid färd i 
      motsjö höjde och sänkte sig emellertid förskeppet. Vidare påpekas att de 
      uppgifter om våghöjd som förekommer i JAIC:s rapport är beräknade av de 
      finska, tyska och svenska meteorologiska instituten. 
      
Beträffande det av anmälarna åsyftade dokumentet, som togs in i JAIC:s 
      slutrapport, anförs att Sveriges arbete med hamnstatskontroller styrs av 
      rådets direktiv 95/21/EG av den 19 juni 1995 om tillämpning av 
      internationella normer för säkerhet på fartyg, förhindrande av förorening 
      samt boende- och 
arbetsförhållanden ombord på fartyg som anlöper 
      gemenskapens hamnar och framförs i medlemsstaternas territorialvatten 
      (hamnstatskontroll) samt av Paris MOU. 
      
Hamnstatskontroller utförs av hamnstaten på fartyg vilka för en annan 
      flagg än hamnstatens. Sverige var varken hamnstat eller flaggstat i det 
      aktuella fallet. Det dokument som anmälarna refererat till är enligt 
      promemorian ett protokoll som upprättades som ett led i Sjöfartsverkets 
      undervisning av fartygsinspektörer i Estland. I promemorian anförs vidare 
      att det inte finns något kontrolldokument som har officiellt status eller 
      som upprättats av behöriga myndigheter för att intyga fartygets skick. 
      Däremot finns det således handlingar från en undervisning i hur en 
      hamnstatskontroll kan gå till. De handlingar som SKL enligt uppgift skall 
      ha granskat torde således vara ett blankettset som kommer från en 
      hamnstatskontrollundervisning som Sjöfartsverkets inspektörer gav sina 
      estniska kolleger i Tallinn. Blankettsetet användes av flera personer, 
      varför de uppgifter som förekommer på de skilda blankettbladen skiljer sig 
      åt. I promemorian anges att invändningar från The Independent Fact Group 
      rörande detta material har utgjort en del av det underlag som låg till 
      grund för det tidigare nämnda regeringsbeslutet den 19 april 2001. 
      
I fråga om det simulerade händelseförlopp som åsyftas i anmälan 
      konstateras i promemorian att en av bildtexterna i JAIC:s slutrapport 
      hänvisar till att navigationssimulatorn vid Sjöbefälsskolan i Kalmar har 
      använts vid framtagandet av detta händelseförlopp. Däremot sägs inte att 
      det skulle ha skett på grund av något officiellt uppdrag till skolan eller 
      att skolan har tagit fram uppgifterna. Vidare konstateras i promemorian 
      att en av de personer som ingick bland de svenska ledamöterna av JAIC är 
      lektor vid Sjöbefälsskolan i Kalmar och undervisar i nautiska ämnen. Detta 
      kan vara förklaringen till att just denna navigationssimulator använts. 
      
I ärendet har inkommit en kompletterande promemoria som upprättats inom 
      Näringsdepartementet, bilaga A2.14.3. I promemorian berörs frågan 
      huruvida regeringen år 1997 (vid tidpunkten då JAIC avlämnade sin 
      slutrap-port) visste att det fanns flera versioner av blankettdelarna i 
      det dokument som upprättades då M/S Estonia låg i hamn i Tallinn. 
      
I promemorian konstateras att det aktuella dokumentet och dess innehåll 
      har behandlats i JAIC:s slutrapport. Vidare konstateras i promemorian att 
      det inte finns några uppgifter om att frågan diskuterades närmare i 
      regeringen år 1997. Däremot togs enligt promemorian frågan om 
      "hamnstatsprotokollet" upp på ett ingående sätt vid beredningen av det 
      regeringsbeslut som fattades den 19 april 2001 om att avslå 
      framställningar om en ny utredning av haveriet. Därvid hänvisas till att 
      regeringen då konstaterade att JAIC:s slutsatser i stora drag var riktiga 
      och att det inte hade framkommit några sådana nya omständigheter att det 
      fanns grund för att ta upp utredningen på nytt. 
      
I en kompletterande promemoria som upprättats inom 
      Näringsdepartementet, bilaga A2.14.3, och som inkommit på 
      utskottets begäran, konstateras att en version av det nyss nämnda 
      dokumentet ingår i supplementet till JAIC:s rapport, som i december 1997 
      överlämnades till statsrådet i Finland och till Sveriges och Estlands 
      regeringar. Vidare anförs att två delar av det blankettset som fylldes i 
      av de svenska sjöfartsinspektörer som ledde utbildningen ingår i den akt 
      som finns hos Statens haverikommission. Av promemorian framgår även att 
      information om hamnstatsprotokollets olika versioner och andra frågor 
      under hösten 2000 och våren 2001 begärdes in från Sjöfartsverket och 
      Statens haverikommission. Detta skedde inom ramen för beredningen av fyra 
      framställningar om en ny utredning av M/S Estonias haveri, vilken mynnade 
      ut i det beslut den 19 april 2001 (dnr N2000/5564/TP m.fl.) varigenom 
      regeringen avslog dessa framställningar. Frågorna kring protokollet 
      bedömdes enligt promemorian inte ha sådan betydelse att de påverkade 
      regeringens ställningstagande. 
      
Yttrande från Sjöfartsverket 
      
Med anledning av vad som framkommit vid utfrågning med statsrådet Mona 
      Sahlin och departementssekreteraren Catrin Tidström, Näringsdepartementet, 
      har till utskottet inkommit kopia av ett till Näringsdepartementet den 18 
      december 2000 inkommet yttrande från Sjöfartsverket i det regeringsärende 
      som mynnade ut i det tidigare nämnda regeringsbeslutet den 19 april 2001 
      (dnr N2000/5564/TP m.fl.), bilaga A2.14.4. 
      
I yttrandet berör Sjöfartsverket bl.a. innehållet i en Statement Report 
      som fogats som bilaga till en skrivelse från The Independent Fact Group. I 
      bilagan behandlas bl.a. de överenskommelser som Sjöfartsverket har träffat 
      om samarbete med och utbildning av utländska kolleger. Det rör sig om ca 
      100 uppdrag i 20 länder. Enligt Sjöfartsverket ingår i dessa 
      överrenskommelser rutinmässigt bestämmelser om att det andra landet skall 
      ordna erforderliga tillstånd, viseringar etc. Verket menar i sitt yttrande 
      att The Independent Fact Group har missförstått vissa stickord i 
      överenskommelsen med det estniska transportministeriet. De stickord som 
      åsyftas är bl.a. "authorisations for the carrying out of services" och 
      "on-job training". Enligt verket betyder ordet "authorisations" i detta 
      sammanhang inte bemyndigande att utföra inspektion eller liknande på sätt 
      som The Independent Fact Group utgår från. Det är inte fråga om ett 
      bemyndigande för fartygsinspektörerna att utföra kontroll på estniska 
      myndigheters vägnar. Det är fråga om att tillstånd till annat skall 
      ordnas. För att komma in i ett slutet hamnområde eller i lastrum, 
      maskinrum etc. på ett fartyg behövs normalt ett tillstånd. Uttrycket 
      "on-job training" skall förstås som en handgriplig förevisning av hur ett 
      fartyg inspekteras. 
      
Utfrågning 
      
Utskottet har hållit offentlig utfrågning med statsrådet Mona Sahlin 
      och departementssekreteraren Catrin Tidström, Näringsdepartementet, 
      bilaga 
B4. Vid utfrågningen framkom bl.a. följande. 
      
Med undantag av diskussionen om det simulerade händelseförloppet har 
      samtliga de invändningar som väcks i anmälan varit föremål för bedömning i 
      JAIC:s slutrapport. Även invändningar rörande det simulerade 
      händelseförloppet har prövats vid den beredning som därefter har förevarit 
      inom Regeringskansliet. 
      
Utskottets ställningstagande 
      
Regeringen har i tidigare beslut den 19 april 2001 konstaterat att det 
      efter JAIC:s slutrapport inte har framkommit några nya omständigheter som 
      utgör skäl för att vidta någon åtgärd i syfte att få till stånd en ny 
      haveriutredning. Utskottet har vid sin granskning inte gjort några sådana 
      iakttagelser som kan läggas till grund för konstitutionell kritik mot 
      regeringen för denna bedömning. 
      
Ärendet föranleder inget ytterligare uttalande från utskottets sida.